About

 

Girovagare per città grandi o piccole, spiagge o nel proprio piccolo paese,  riserva sempre qualche sorpresa. Non necessariamente fotografica. Spesso la fotocamera diventa solo un mezzo per vivere esperienze oltre la fotografia stessa. A volte però si torna a casa con un bel carico nello zaino di aspettative e speranze artistiche  Che siano rispettate o meno poco importa. La caccia al bello ,alla composizione perfetta ed elegante sono il fine principale della mi ricerca. Dapprima con la fotocamera a pellicola poi la con la digitale, ma il mezzo conta poco. scopo è migliorare la propria persona e il proprio stile. La pittura metafisica, il realismo americano e i grandi fotografi americani e francesi degli anni ’50 ‘ 60  hanno influenzato molto il mio stile, applicato alla fotografia di strada o alle auto classiche.

Gianluca Aggi

….vive, sogna e lavora a Gravedona sul lago di Como

Wandering around cities, towns, beaches or in your own small town, always reserves some surprises. Not necessarily photographic. Often the camera becomes just a means to live experiences beyond photography itself. Sometimes, however, you return home with a load of artistic expectations and hopes in your backpack. The hunt for beauty, for the perfect and elegant composition are the main aim of my research. At first with the film camera then with the digital, but the medium matters little. the aim is to improve your person and your style. Metaphysical painting, American realism and the great American and French photographers of the 50s and 60s greatly influenced my style, applied to street photography or classic cars.

Gianluca Aggi

…. lives, dreams and works in Gravedona on Lake Como